Je vous explique:
Mamie Lola vient d'appelé pour nous prévenir qu'ils étaient rentrés chez eux...
Tout a commencé le Jeudi 10 Septembre avec le départ de Gandia. Une petite escale à Perpignan pour la nuit puis direction chez nous.
Départ le Lundi 14 Septembre pour Amsterdam via Bruges et/ou Bruxelles. en tout cas Papy Jesus a rentré ses deux destinations...
Quelques jours pour voir des amis et visiter le plat pays de Hollande.
Ensuite retour chez nous le 20 Septembre.
Déjeuner à Fontenay le Dimanche.
Le explico:
Abuela Lola viene de recluta para prevenirnos que habían vuelto a su casa...
Todo comenzó el Jueves, 10 de septiembre con la salida de Gandia. Una pequeña escala en Perpiñán para la noche luego una dirección en nuestra casa.
Salida el Lunes, 14 de septiembre para Amsterdam vía Brujas y\o Bruselas. En todo caso Abuelo Jesus recogió sus dos destinos...
Algunos días para ver a amigos y visitar el plato país de Holanda.
Luego vuelta en nuestra casa el 20 de septiembre.
Desayunar en Fontenay el Domingo.
I explain to you:
Grandma Lola comes from conscript to warn us that they had returned at home...
Everything began on Thursday, September 10th with the departure of Gandia. A small stopover in Perpignan for night then a direction to us.
Departure on Monday, September 14th for Amsterdam via Bruges and/or Brussels. In any case Grandpa Jesus brought in his two destinations...
A few days to see friends and visit the flat country of Holland.
Then return to us September 20th.
Have lunch to Fontenay on Sundays.
Forges les Eaux le Lundi, puis Paris le Mardi, Dieppe avec moi le Mercredi.
Forges les Eaux el Lunes, luego París el Martes, Dieppe conmigo el Miércoles.
Forges les Eaux on Mondays, then Paris on Tuesdays, Dieppe with me on Wednesdays.
Jeudi: départ pour Le Mont Saint Michel, Saint Malo puis escale pour la nuit à une centaine de kilomètres au nord de Bordeaux.
Vendredi: La Rochelle, pause shopping en Andorre, puis destination Gandia. Arrivée à 20h. Si si...
Milles excuses, Mamie si j'ai oublié quelques étapes. Mais là rien que de raconter je suis super épuisé.
De vrais globe trotters mes grand-parents Espagnols. Non.
Je suis éreinté, je vais me coucher....
El jueves: salida para El Mont Saint Michel, el Saint Malo luego la escala para la noche a una centena de kilómetros en el norte de Burdeos.
El viernes: Rochelle, hacen una pausa compras en Andorra, luego destino Gandia. Llegada a las 20 horas. Si sí...
Millares excusas, Abuela si olvidé algunas etapas. Pero allí nada que de contar fuera súper agotado.
De verdades globo trotters mis grandes-allegadas españoles. No.
Soy derrengado, voy a acostarme....
On Thursday: departure for Le Mont Saint Michel, Holy Malo then stopover for night in hundred of kilometers in the North of Bordeaux.
On Friday: La Rochelle, shopping break in Andorra, then destination Gandia. Arrived at 8 pm. If yes...
Miles excuses, Grandma if I forgot some stages. But there nothing that to tell I am great exhausted.
Of the truths globe trotters my Spanish grandparents. No.
I am fatigued, I am going to bed....